Vagaba azarosamente

La Brújula

“Vagaba tan solitario como una nube

Tal y como Wordsworth solía estar

Entre la multitud mi sendero debo buscar

Alarmándome si esta incertidumbre sube.

Sigo merodeando abarrotadamente solo,

Ignorando todo el revoloteo infantil a mi alrededor

Es la admiración de tal paraje el único vector

Que insta al Destino que me exima de su dirigido dolo.

No importa cuantos lugares ignotos parezcan hostiles

Porque tu belleza erradica todos mis defectos viles.

Estas recónditas calles podrían extraer mi inspiración

Pero la curva de tu sonrisa es mi mayor fascinación.”

*Poema traducido de otra propia creación titulada como ”Wandering Randomly”*

Ver la entrada original

Anuncios

Poesía

La Brújula

“En mis días más crudos es cuando apareces

Como salvadora del más profundo conflicto

Sabiendo que tu presencia me hace invicto

Por mucho que uno lo niegue,nunca pereces.

Tantos minusvaloran tu poder e infinita relevancia

Pero el dolor,la angustia y la aflicción necesitan de tu auxilio

Aquellos incrédulos un día experimentarán tal bonito idilio

Que los reconciliará y les disipará cualquier ignorancia.

Evocar tu esencia se restringe solo a unos pocos

Que como Wilfred Owen decía”han conocido el dolor”

Aunque puedes dejar a unos cuantos locos

Al demostrar la validez que tiene tu efecto apresador.

Es más que obvio que tanto nunca me hubiese alegrado

Si nuestra afección jamás se hubiese consolidado.”

*Poema traducido de otra propia creación en inglés titulada como “Poetry”*

Ver la entrada original